Tender for The Preliminary Design of Qianhai Leju Guiwan Talent's Apartment Announcement

前海乐居桂湾人才住房项目前期设计国际竞赛招标

Registration: 05/10/19 - 05/24/19
Ok

Details

Qianhai Cooperation Zone is located in the west of Shekou Peninsula in the west of Shenzhen, China, on the east bank of Pearl River Estuary and at the intersection of the main axis of economic development of the Pearl River Delta and the coastal function expansion belt, it is adjacent to Hong Kong and Macao. Qianhai International Apartment is positioned as high-end talent apartment, premium quality community for only lease in Guiwan.

项目背景及定位
前海合作区位于广东省深圳市西部蛇口半岛的西侧,珠江口东岸,地处珠三角区域经济发展主轴和沿海功能拓展带的十字交汇处,毗邻香港、澳门。 项目定位为前海国际公寓——前海首个高端人才公寓,桂湾高品质纯租赁社区。

项目概况 Project Overview

1. 项目区位 Project Location

This project is located in the intersection of Menghai Avenue and Qianwan 2nd Road.

本项目用地位于梦海大道与前湾二路交汇处。

2. 项目规模 Project Scale

The above ground building floor area is 96,000m2, and the underground building floor area is about 54,000m2. The apartment type office building (commercial apartment) is 90,000㎡ (including the property management building area of 204m2) and the commercial building is 6,000m2. Underground commercial building area 6,000㎡。Building height restriction is 180 m. Main functions include apartment, commercial and underground parking lot.

该项目地上计容面积96000平方米,地下建筑面积约54000平方米。其中公寓式办公建筑(商务公寓)90000㎡(含物业管理用房建筑面积204平方米),商业建筑6000平方米。另有地下商业建筑面积6000㎡。建筑限高180米。主要功能为公寓、商业、地下停车场。

招标内容 Bidding Scope

  1. 投标阶段 Bidding Stage
  2. 设计深化阶段( 9个月)Design Development Stage (nine months)
  3. 施工配合阶段 Construction cooperation phase

资格预审报名条件 Pre-Qualification Application

  1. This tender is open to all and has no qualification requirements. Domestic and overseas design organizations with relevant design experience may sign up and participate.
    本次招标采用公开报名的方式,不设资质要求,境内外具有相关设计经验的设计单位均可报名参加。
  2. Designers whom is involved in the bidding shall be registered personnel of the bidders, and the principal designer(s) must directly participate in the whole bidding process. There shall be at least one person who understands Chinese among the project team.
    参与本次投标活动的设计人员应为该投标人的在册人员,主创设计师须直接参与投标全过程。为了保证项目设计人员对中国地区背景和相关要求的准确理解,项目设计人员中应至少有一名通晓汉语的人士。
  3. Bidders shall provide the prequalification application documents as required by the Tender Document.
    投标人根据招标文件要求提供资格预审申请文件

Tender Rules

  1. 资格预审 Pre-qualification
  2. 概念方案设计竞标阶段 Concept Design Competition
  3. 具体详见资格预审文件 See details in the Pre-qualification Document

招标规则 Relevant Expenses

  1. 设计费 Design Fee: The upper limit of the total design fee of this project is temporarily set to be RMB 42 million. 总设计费用暂定上限控制价为4200万元。
  2. 方案使用费 Bid Compensation:
  • The First place: Commission the contract or reimburse RMB 2 million 第一名:授予合同或200万元;
  • The Second place: RMB 1.8 million (US$261,776)  第二名:180万元;
  • The Third place: RMB 1.5 million (US$218,147) 第四名:150万元;
  • The Fourth place: RMB 1 million (US$145,431)  第五名:100万元;
  • The Fifth place: RMB 1 million (US$145,431) 第五名:100万元;

资料索取 Data Access

http://zjj.sz.gov.cn/jsjy/jyxx/zbgg/

Only Chinese is provided on the website, for more English information, (please contact [email protected] )

(网站仅提供中文版本,如需更多英文信息,请联系[email protected])

联系方式 Contacts

咨询邮箱 Inquiry Email: [email protected]

咨询电话Inquiry Hotline:

  • Mr Fang: +8615218749830 (Monday – Friday GMT+8 9:00-12:00, 14:00-18:00)
  • 方先生:+8615218749830(北京时间周一至周五9:00-12:00,14:00-18:00)
  • Mr Zhang: +8613669314406 (Monday – Friday GMT+8 9:00-12:00, 14:00-18:00)
  • 张先生:+8613669314406(北京时间周一至周五9:00-12:00,14:00-18:00)
  • Mr Wu : +86-0755- 88982634 (Monday – Friday GMT+8 9:00-12:00, 14:00-18:00)
  • 吴先生:+86-0755- 88982634(北京时间周一至周五9:00-12:00,14:00-18:00)